lunes, 15 de marzo de 2021

Nueva página de Facebook y cosas varias

¡Hola, chicos! ¿Cómo estáis?

En esta ocasión, no vengo a informar sobre nuevos proyectos ni nada similar, sino sobre algo completamente diferente, y es que he decidido abrir una página de Facebook para Madotsuki Translations. Allí haré publicaciones más a menudo (y más cortas) en las que pondré más capturas de los juegos, detalles que me hayan hecho gracia de alguna traducción y publicaré avances de manera semanal (todos los domingos) en los que incluya los porcentajes totales de cada novela, en lugar de las rutas, y cuánto he avanzado con respecto a la semana anterior. Creo que podría resultar interesante y entretenido, y quizás también sea una manera más de que podáis interactuar conmigo. 😊

A mayores, si habéis estado pendientes de los avances, habréis visto ya que he terminado dos rutas de Cinderella Phenomenon, ¡ya solo quedan 3 más! Sin embargo, aún no puedo dar una fecha estimada en la que publicar la traducción, será cosa de esperar. Al mismo tiempo, he terminado también la ruta común de mi último proyecto secreto, aunque en el resto de proyectos los avances son entre mínimos y nulos... 

De todos modos, voy a dejar por aquí una captura de Fxxx Me Royally!!, ya que en la publicación anterior anuncié el proyecto, pero no puse capturas de ningún tipo porque la entrada estaba ya un poco cargada. Este juego es el primero que voy a traducir con contenido +18 y solo tiene dos rutas, pero muchos finales diferentes. Además, su trama es muy absurda, por lo que resulta bastante entretenido, por no hablar de lo bien que se ven sus CGs.

Otro detalle importante a mencionar es que se ha unido una traductora más al proyecto de "Starry Sky ~ After Spring". Karisa nos ayudará a Dani y a mí traduciendo la ruta de Kanata. De esta manera, ya están repartidas todas las rutas (por supuesto, yo traduciré la de mi querido Suzuya). 😍