martes, 7 de julio de 2020

Pequeñas vacaciones

Lamento haberos dejado a todos sin recibir noticias mías. Aprovechando que ya ha terminado la cuarentena en mi país, mis padres y yo hicimos un pequeño viaje para ver a algunos parientes lejanos. Además, al regresar estuve un poco perezosa, así que apenas avancé las traducciones desde el último post. Quizás avanzaba demasiado rápido, así que terminé un poco agotada después de publicar "On the island of falling stars". Dado que ahora estoy de vacaciones, las traducciones avanzarán a un paso más moderado.
Avancé un poco Ayakashi Gohan desde la última vez; la ruta común es mucho más larga que el prólogo y que el resto de rutas, ya que se divide en dos versiones y cada una es más o menos el doble que una ruta normal, por lo que tardaré un tiempo en traducirla (y solo llevo la mitad del primer archivo, que tiene más de 6000 líneas...).

En cuanto a Pyrite no he avanzado nada, aunque estuve revisando la novela. Ya que no os había informado todavía, os contaré que no planeo subir capturas de Pyrite Heart debido a que, por alguna razón, no soy capaz de ajustar la pantalla de juego a la de mi pc, siendo la pantalla de juego demasiado grande, por lo que no puedo ver bien el juego. De todos modos, esto no afectará a la traducción, ya que no necesito ver el juego para poder traducirlo/editarlo.

A mayores, quería comentaros que me he dado cuenta de que en "On the island of falling stars" se me han escapado algunos fallos, por lo que planeo hacerle una edición adicional esta semana y subirlo de nuevo cuando la termine. No os preocupéis, no hay errores que impidan que el juego funcione, tan solo errores gramaticales y cosas parecidas que me gustaría solucionar.

Pero bueno, no todo son malas noticias; he iniciado un proyecto secreto del que os hablaré cuando esté cerca de terminar. No es largo en absoluto, pero es una pequeña sorpresa para agradeceros por todo vuestro apoyo. ¡Espero que os guste!

3 comentarios:

  1. Me alegra saber que has estado bien :).
    No te preocupes por el ritmo de las traducciones, es lo de menos. Traducir es tu hobby, así que lo ideal es hacerlo a un ritmo en el que lo disfrutes y te diviertas haciéndolo <3.
    ¡Éxitos con todo! Y ya que estás de vacaciones, no olvides descansar, ¿sí? Eso también es importante.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jo, es una pena que poco despues de eso las cosas se complicasen... Espero que todo vaya viento en popa ahora que las cosas se han calmado, ya que tengo ganas de retomar las traducciones y no he podido hacer mucho desde poco despues de publicar esta entrada.
      Ahora toca volver a la rutina, aunque de una manera un poco diferente por el virus...

      Eliminar
    2. ¿Pasó algo? ¿Vos y tu familia están bien de salud? Espero que sí.
      Está bueno que vuelvas si tenés ganas, pero lo más importante de todo es que te cuides.

      Eliminar