martes, 28 de abril de 2020

Completada la traducción de TWA:P

¡Ya he terminado mi primera traducción! 💖

Estoy bastante ilusionada al ver el resultado. Ha sido un poco molesto encontrar todos los textos, extras, notas y códigos de los menús, pero ha merecido la pena. La historia de este juego me ha sorprendido; iba más allá de lo que esperaba. Hubo puntos que fueron muy tiernos y otros bastante duros. Desde luego, este juego ha superado mis expectativas, ¡y espero que vosotros también la disfrutéis! Podéis acceder a la página de la traducción pinchando aquí. Además, he habilitado en la barra superior una nueva página en la que recogeré las traducciones terminadas, para que os sea más fácil encontrarlas.

Aunque he dudado un poco a la hora de publicar el juego o un parche, como era gratis y tenía muchos archivos, decidí subir el juego entero. De todos modos, en la entrada con el juego en español he dejado el link de la página de los creadores, que también podréis ver en los extras del juego, por si os interesa saber más sobre ellos.

¡Antes de que se me olvide! El juego cuenta con dos tipos de diálogos, que podéis cambiar en "opciones"; uno tiene los diálogos como cualquier otra novela visual y el otro los pone en bocadillos, como si fuera un manga. Os dejo un par de capturas para que veáis vosotros mismos las diferencias:

Modo "Adventure Novel"
Modo "Graphic Novel"

Además, hay unos extras muy divertidos (y cortos) con un personaje de "Heart of the Woods" que solo podréis desbloquear si habéis jugado la demo de ese juego. Os dejo aquí el link a la página que lo tradujo al español, por si os interesa.

Y ahora que he terminado esta traducción, es hora de seguir adelante con otros proyectos. Como mencioné anteriormente, voy a empezar a traducir "Ayakashi Gohan" y, por supuesto, seguiré adelante con las otras dos novelas visuales que hay en "Traducciones activas". Escribiré otro post dentro de unos días y dejaré en él algunas capturas, para que veáis cómo avanzan las traducciones. 

Antes de irme, me gustaría agradecer por los comentarios que algunas usuarias han dejado por el blog. ¡Muchísimas gracias por los ánimos, vuestros mensajes me dan más ilusión y ganas de traducir!


6 comentarios:

  1. ¡¡Súperfelicitaciones por tu primera traducción terminada!! Me lo dejaré descargado para jugarlo cuando tenga tiempo :). ¿Cuánto dura más o menos el juego?
    Te deseo mucha suerte con los proyectos nuevos, sé que estabas muy emocionada por trabajar en Ayakashi Gohan <3. Estoy segura de que muchas fans también estarán entusiasmadas por jugarlo.
    ¡Gracias por tu trabajo, espero que sea el primero de muchos parches!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las cuatro historias deberias poder leerlas en poco menos de una hora, quince minutos mas con los extras mas o menos.
      No sabes cuanto! Ya he empezado la traduccion ;) Hare mas adelante alguna publicacion con capturas, quizas cuando termine el primer arco.
      Gracias a ti por todo!

      Eliminar
  2. Me alegro un montón de que hayas acabado tu primer proyecto ^^ Ojalá muchas personas lo jueguen, yo definitivamente lo haré en cuanto pueda (sobretodo sabiendo que es un juego cortito)
    Mucha suerte con la traducción de Ayakashi Gohan!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy muy ilusionada! Ha sido una curiosa experiencia y la novela ha sido interesante.
      Muchas gracias por el apoyo!

      Eliminar
  3. ¡MUCHAS GRACIAS! Se ve increíble, felicidades por tu primera traducción y ojala salgan muchas más, admito que busque Ayakashi Gohan y ya muero de ganas de jugarlo, mucha suerte en ese juego también, ya descargue este y lo jugare apenas tenga tiempo, las clases en linea están llenas de tarea unu

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Je, je, pues habra que esperar, pero lo hare lo mas rapido y mejor que pueda
      Ya me diras si te gusto TWA:P :) (y suerte con la tarea)

      Eliminar